2024-06-20 14:10:42 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2024-09-05 17:51:48 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
2024-06-20 14:10:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. This file is distributed under the same license as the Chyrp Lite package.
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/delete_pingback.twig:3
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/delete_pingback.twig:6
|
|
|
|
|
msgid "Delete Webmention?"
|
|
|
|
|
msgstr "删除Webmention?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/delete_pingback.twig:10
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "“%s” will be permanently deleted."
|
|
|
|
|
msgstr "“%s” 将被永久删除。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:3
|
|
|
|
|
msgid "Edit Webmention"
|
|
|
|
|
msgstr "编辑Webmention"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:6
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Editing Webmention to “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "编辑Webmention为“%s”"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:10
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:22
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "标题"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:16
|
|
|
|
|
msgid "Update"
|
|
|
|
|
msgstr "更新"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:3
|
|
|
|
|
msgid "Manage Webmentions"
|
|
|
|
|
msgstr "管理Webmention"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:18
|
2024-09-05 17:51:48 +00:00
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:245 modules/pingable/pingable.php:269
|
2024-06-20 14:10:42 +00:00
|
|
|
|
msgid "Webmentions"
|
|
|
|
|
msgstr "引用"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:23
|
|
|
|
|
msgid "Post"
|
|
|
|
|
msgstr "帖子"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:24
|
|
|
|
|
msgid "Added"
|
|
|
|
|
msgstr "增加"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/info.php:3
|
|
|
|
|
msgid "Mentionable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/info.php:6
|
|
|
|
|
msgid "Register webmentions from blogs that link to yours."
|
|
|
|
|
msgstr "为所有链接到您的博客注册Webmentions。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/info.php:12
|
|
|
|
|
msgid "Please remember to update the permission settings for each group."
|
|
|
|
|
msgstr "请记住更新每个组的权限设置。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/info.php:14
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to remove webmentions from the database?"
|
|
|
|
|
msgstr "您想从数据库中删除webmentions?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:25
|
|
|
|
|
msgid "Edit Webmentions"
|
|
|
|
|
msgstr "编辑Webmention"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:26
|
|
|
|
|
msgid "Delete Webmentions"
|
|
|
|
|
msgstr "删除Webmention"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:42
|
|
|
|
|
msgid "A webmention from your URL is already registered."
|
|
|
|
|
msgstr "您的URL中的webmention已被注册。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:49
|
|
|
|
|
msgid "Your URL is too long to be stored in our database."
|
|
|
|
|
msgstr "您的网址太长,无法存储在我们的数据库中。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:64
|
|
|
|
|
msgid "An ID is required to edit a webmention."
|
|
|
|
|
msgstr "编辑webmention需要一个ID。"
|
|
|
|
|
|
2024-09-05 17:51:48 +00:00
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:73 modules/pingable/pingable.php:114
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:144 modules/pingable/pingable.php:181
|
2024-06-20 14:10:42 +00:00
|
|
|
|
msgid "Webmention not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Webmention未找到。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:79 modules/pingable/pingable.php:120
|
|
|
|
|
msgid "You do not have sufficient privileges to edit this webmention."
|
|
|
|
|
msgstr "您没有足够的权限编辑这个webmention。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:98
|
|
|
|
|
msgid "An ID is required to update a webmention."
|
|
|
|
|
msgstr "更新webmention需要一个ID。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:104
|
|
|
|
|
msgid "No Title Specified"
|
|
|
|
|
msgstr "未指定标题。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:105
|
|
|
|
|
msgid "A title is required to update a webmention."
|
|
|
|
|
msgstr "更新webmention需要一个标题。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:126
|
|
|
|
|
msgid "Webmention updated."
|
|
|
|
|
msgstr "Webmention已更新。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:135 modules/pingable/pingable.php:169
|
|
|
|
|
msgid "An ID is required to delete a webmention."
|
|
|
|
|
msgstr "删除webmention需要一个ID。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:150 modules/pingable/pingable.php:187
|
|
|
|
|
msgid "You do not have sufficient privileges to delete this webmention."
|
|
|
|
|
msgstr "您没有足够的权限删除这个webmention。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:193
|
|
|
|
|
msgid "Webmention deleted."
|
|
|
|
|
msgstr "Webmention已删除。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:202
|
|
|
|
|
msgid "You do not have sufficient privileges to manage webmentions."
|
|
|
|
|
msgstr "您没有足够的权限来管理webmention。"
|