msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #. This file is distributed under the same license as the Chyrp Lite package. #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:3 msgid "Filtering Results" msgstr "Resultaten Filteren" #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:6 msgid "Choosing a License" msgstr "Een License kiezen" #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:8 msgid "" "When you create a piece of content for your blog, you get to decide whether " "or not you want your name associated with it, and whether or not it can be " "reproduced and reused by other people. As the “rights holder”, " "the license you choose to apply to your work determines which of those " "rights you retain and which of them you waive." msgstr "" "Wanneer je een bepaalde inhoud voor je Blog aanmaakt, dan kun je kiezen of " "je je naam eraan verbonden wilt zien en of het wél of niet door anderen " "hergebruikt kan worden.\n" "Als de “rechthebbende”,bepaalt de License die je kiest welke van " "deze rechten je exclusief voor jezelf behoudt en welke je deelt met anderen." #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:11 msgid "" "Creative Commons is a family of licenses that you can use to donate your " "work to “the commons” — the body of work freely available for " "legal use, sharing, repurposing, and remixing. With a Creative Commons " "license, you can give other people permission to reproduce or reuse your " "work with certain restrictions. Here is a chart comparing the licenses:" msgstr "" "Creative Commons is een familie van Licenses die je kunt gebruiken om je " "werk aan de “the commons” — ter beschikking te stellen, " "vrijelijk beschikbaar voor legaal gebruik, delen, aanpassen en herindelen. " "Met een Creative Common License, kun je anderen toestemming geven om je werk " "te reproduceren of te hergebruiken onder bepaalde voorwaarden. Hier volgt " "een vergelijking tussen de verschillende Licenses:" #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:17 #: modules/rights/rights.php:123 msgid "License" msgstr "License (vergunning)" #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:19 msgid "Others who use your work in any way must give you credit." msgstr "" "Anderen die op wat voor manier ook jouw werk gebruiken, moeten je daarbij " "vermelden." #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:20 msgid "Attribution" msgstr "Vermelding" #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:22 msgid "Derivative works must be licensed under the same terms." msgstr "" "Afgeleide werken moeten een License bevatten onder dezelfde voorwaarden." #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:23 msgid "ShareAlike" msgstr "ShareAlike" #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:25 msgid "Your work may not be reproduced or reused for commercial gain." msgstr "" "Je werk mag niet voor commerciële doeleinden worden gereproduceerd of " "hergebruikt." #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:26 msgid "NonCommercial" msgstr "NietCommercieel" #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:28 msgid "Your work may be reproduced but it may not be modified." msgstr "Je werk mag gereproduceerd worden, maar niet worden gewijzigd." #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:29 msgid "NoDerivatives" msgstr "GeenAfgeleiden" #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:37 #: modules/rights/rights.php:32 modules/rights/rights.php:143 msgid "Creative Commons BY" msgstr "Creative Commons DOOR" #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:48 #: modules/rights/rights.php:39 modules/rights/rights.php:150 msgid "Creative Commons BY-ND" msgstr "Creative Commons DOOR-ND" #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:63 #: modules/rights/rights.php:46 modules/rights/rights.php:157 msgid "Creative Commons BY-SA" msgstr "Creative Commons DOOR-SA" #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:78 #: modules/rights/rights.php:53 modules/rights/rights.php:164 msgid "Creative Commons BY-NC" msgstr "Creative Commons DOOR-NC" #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:93 #: modules/rights/rights.php:60 modules/rights/rights.php:171 msgid "Creative Commons BY-NC-ND" msgstr "Creative Commons DOOR-NC-ND" #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:110 #: modules/rights/rights.php:67 modules/rights/rights.php:178 msgid "Creative Commons BY-NC-SA" msgstr "Creative Commons DOOR-NC-SA" #: modules/rights/admin/help/choosing_a_licence.twig:127 #: modules/rights/rights.php:74 modules/rights/rights.php:185 msgid "Creative Commons CC0" msgstr "Creative Commons CC0" #: modules/rights/info.php:3 msgid "Rights" msgstr "Rechten" #: modules/rights/info.php:6 msgid "" "Adds post options for attribution and assigning intellectual property rights." msgstr "" "Voegt Blogpost-opties toe m.b.t. rechten inzake attributie en intellectueel " "eigendom." #: modules/rights/info.php:11 msgid "Do you want to remove rights data from the database?" msgstr "Wil je de rechten- data uit de database verwijderen?" #: modules/rights/rights.php:25 modules/rights/rights.php:196 msgid "All rights reserved" msgstr "Alle rechten voorbehouden" #: modules/rights/rights.php:81 msgid "Orphan Work" msgstr "Orphan werk" #: modules/rights/rights.php:88 modules/rights/rights.php:192 msgid "Public Domain" msgstr "Publiek Domein" #: modules/rights/rights.php:95 msgid "Crown Copyright" msgstr "Crown kopijrechten" #: modules/rights/rights.php:105 msgid "Original Work" msgstr "Origineel Werk" #: modules/rights/rights.php:114 msgid "Rights Holder" msgstr "Rechtshebbende"