msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Erwin Maas \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #. This file is distributed under the same license as the Chyrp Lite package. #: themes/virgula/content/comment.twig:5 msgid "This comment is awaiting moderation." msgstr "Dieser Kommentar wartet auf die Freigabe durch die Moderation." #: themes/virgula/content/post.twig:4 themes/virgula/feathers/audio.twig:6 #: themes/virgula/feathers/photo.twig:6 themes/virgula/feathers/quote.twig:6 #: themes/virgula/feathers/text.twig:6 themes/virgula/feathers/uploader.twig:6 #: themes/virgula/feathers/video.twig:6 themes/virgula/pages/archive.twig:19 #: themes/virgula/pages/index.twig:13 themes/virgula/pages/index.twig:32 #: themes/virgula/pages/page.twig:7 themes/virgula/pages/page.twig:18 #: themes/virgula/pages/search.twig:16 themes/virgula/pages/search.twig:27 #, php-format msgid "Permanent link to “%s”" msgstr "Permanentlink zu “%s”" #: themes/virgula/content/post.twig:8 #, php-format msgid "Drafted on %s." msgstr "Entworfen am %s." #: themes/virgula/content/post.twig:10 #, php-format msgid "Scheduled for %s." msgstr "Geplant für %s." #: themes/virgula/content/post.twig:12 #, php-format msgid "Pinned on %s." msgstr "Auf %s gepinnt." #: themes/virgula/content/post.twig:14 #, php-format msgid "Posted on %s." msgstr "Veröffentlicht am %s." #: themes/virgula/content/post.twig:19 themes/virgula/pages/view.twig:12 msgid "[Untitled]" msgstr "[Unbenannt]" #: themes/virgula/content/post.twig:21 #, php-format msgid "Filed in %s." msgstr "Abgelegt in %s." #: themes/virgula/content/post.twig:26 #, php-format msgid "Tagged with %s." msgstr "Getaggt mit %s." #: themes/virgula/feathers/audio.twig:10 themes/virgula/feathers/link.twig:7 #: themes/virgula/feathers/photo.twig:13 themes/virgula/feathers/quote.twig:9 #: themes/virgula/feathers/text.twig:9 themes/virgula/feathers/uploader.twig:10 #: themes/virgula/feathers/video.twig:10 msgid "Text Content" msgstr "Textinhalt" #: themes/virgula/feathers/audio.twig:14 themes/virgula/feathers/photo.twig:9 #: themes/virgula/feathers/uploader.twig:16 #: themes/virgula/feathers/uploader.twig:20 #: themes/virgula/feathers/video.twig:14 msgid "File Attachment" msgstr "Dateianhänge" #: themes/virgula/feathers/missing.twig:4 msgid "The post cannot be displayed because the theme does not support it." msgstr "" "Der Post kann nicht angezeigt werden, weil dies vom Theme nicht unterstützt " "wird." #: themes/virgula/feathers/uploader.twig:21 msgid "File attachment:" msgstr "Dateianhänge:" #: themes/virgula/forms/comment/edit.twig:2 msgid "Comment" msgstr "Kommentieren" #: themes/virgula/forms/comment/edit.twig:5 msgid "Author" msgstr "Autor" #: themes/virgula/forms/comment/edit.twig:8 msgid "Author's website" msgstr "Website des Autors" #: themes/virgula/forms/comment/edit.twig:10 msgid "Author's email" msgstr "E-Mail des Autors" #: themes/virgula/forms/comment/edit.twig:15 msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" #: themes/virgula/forms/comment/edit.twig:18 msgid "Status" msgstr "Status" #: themes/virgula/forms/comment/edit.twig:20 msgid "Approved" msgstr "Genehmigt" #: themes/virgula/forms/comment/edit.twig:21 msgid "Denied" msgstr "Abgelehnt" #: themes/virgula/forms/comment/edit.twig:22 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: themes/virgula/forms/comment/edit.twig:27 msgid "Email Notifications" msgstr "E-Mail Benachrichtigungen" #: themes/virgula/forms/comment/edit.twig:35 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: themes/virgula/forms/comment/edit.twig:36 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: themes/virgula/forms/comment/new.twig:3 msgid "Your name" msgstr "Dein Name" #: themes/virgula/forms/comment/new.twig:5 msgid "Your email" msgstr "Deine E-Mail Adresse" #: themes/virgula/forms/comment/new.twig:7 msgid "Your website" msgstr "Deine Website" #: themes/virgula/forms/comment/new.twig:11 msgid "Your comment" msgstr "Dein Kommentar" #: themes/virgula/forms/comment/new.twig:14 msgid "Notify me when others comment" msgstr "Benachrichtige mich, wenn andere kommentieren" #: themes/virgula/forms/comment/new.twig:27 msgid "Speak" msgstr "Sprich" #: themes/virgula/forms/user/controls.twig:4 #: themes/virgula/layouts/default.twig:55 msgid "Controls" msgstr "Details" #: themes/virgula/forms/user/controls.twig:6 msgid "Full name" msgstr "Voller Name" #: themes/virgula/forms/user/controls.twig:8 #: themes/virgula/forms/user/register.twig:12 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: themes/virgula/forms/user/controls.twig:10 msgid "Website" msgstr "Website" #: themes/virgula/forms/user/controls.twig:12 #: themes/virgula/forms/user/reset_password.twig:6 msgid "New password?" msgstr "Neues Passwort?" #: themes/virgula/forms/user/controls.twig:14 #: themes/virgula/forms/user/reset_password.twig:8 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" #: themes/virgula/forms/user/controls.twig:19 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: themes/virgula/forms/user/login.twig:4 #: themes/virgula/forms/user/login.twig:13 #: themes/virgula/layouts/default.twig:67 msgid "Log in" msgstr "Einloggen" #: themes/virgula/forms/user/login.twig:6 #: themes/virgula/forms/user/lost_password.twig:6 #: themes/virgula/forms/user/register.twig:6 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: themes/virgula/forms/user/login.twig:8 #: themes/virgula/forms/user/register.twig:8 #: themes/virgula/forms/user/register.twig:10 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: themes/virgula/forms/user/login.twig:14 msgid "Help!" msgstr "Hilfe!" #: themes/virgula/forms/user/lost_password.twig:4 msgid "Lost password" msgstr "Passwort vergessen" #: themes/virgula/forms/user/lost_password.twig:10 #: themes/virgula/forms/user/reset_password.twig:15 msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: themes/virgula/forms/user/register.twig:4 #: themes/virgula/forms/user/register.twig:18 #: themes/virgula/layouts/default.twig:63 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: themes/virgula/forms/user/register.twig:10 msgid "(again)" msgstr "(wiederholen)" #: themes/virgula/forms/user/reset_password.twig:4 msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" #: themes/virgula/info.php:3 msgid "Virgula" msgstr "Virgula" #: themes/virgula/info.php:6 msgid "A high-contrast theme for Chyrp Lite." msgstr "Ein Design mit hohem Kontrast für Chyrp Lite." #: themes/virgula/layouts/default.twig:8 #, php-format msgid "Page %d" msgstr "Seite %d" #: themes/virgula/layouts/default.twig:35 msgid "Feed" msgstr "Feed" #: themes/virgula/layouts/default.twig:38 msgid "Archive" msgstr "Archiv" #: themes/virgula/layouts/default.twig:42 msgid "Admin" msgstr "Administration" #: themes/virgula/layouts/default.twig:46 msgid "Write" msgstr "Schreiben" #: themes/virgula/layouts/default.twig:50 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: themes/virgula/layouts/default.twig:58 msgid "Log out" msgstr "Ausloggen" #: themes/virgula/layouts/default.twig:82 msgid "Search this blog" msgstr "Durchsuchen Sie diesen Blog" #: themes/virgula/layouts/default.twig:83 msgid "Find" msgstr "Finden" #: themes/virgula/layouts/default.twig:96 #, php-format msgid "Called from %s on line %d at %s seconds." msgstr "Aufgerufen von %s in Zeile %d in %s Sekunden." #: themes/virgula/pages/403.twig:4 msgid "Forbidden." msgstr "Nicht erlaubt." #: themes/virgula/pages/404.twig:4 msgid "Not found." msgstr "Nicht gefunden." #: themes/virgula/pages/archive.twig:7 themes/virgula/pages/archive.twig:47 #, php-format msgid "Archive of %s" msgstr "Archiv vom %s" #: themes/virgula/pages/archive.twig:13 msgid "F" msgstr "F" #: themes/virgula/pages/archive.twig:32 themes/virgula/pages/archive.twig:55 #: themes/virgula/pages/author.twig:12 themes/virgula/pages/category.twig:11 #: themes/virgula/pages/drafts.twig:12 themes/virgula/pages/search.twig:49 #: themes/virgula/pages/tag.twig:11 themes/virgula/pages/updated.twig:12 msgid "Newer posts" msgstr "Neuere Beiträge" #: themes/virgula/pages/archive.twig:37 themes/virgula/pages/archive.twig:56 #: themes/virgula/pages/author.twig:13 themes/virgula/pages/category.twig:12 #: themes/virgula/pages/drafts.twig:13 themes/virgula/pages/search.twig:50 #: themes/virgula/pages/tag.twig:12 themes/virgula/pages/updated.twig:13 msgid "Older posts" msgstr "Ältere Beiträge" #: themes/virgula/pages/archive.twig:63 msgid "There aren't any posts in the timeframe you specified." msgstr "In dem angegebenen Zeitfenster gibt es keine Posts." #: themes/virgula/pages/author.twig:5 #, php-format msgid "Posts created by “%s”" msgstr "Posts erstellt von “%s”" #: themes/virgula/pages/author.twig:17 msgid "This user hasn't created any posts." msgstr "Dieser Benutzer hat noch keine Posts erstellt." #: themes/virgula/pages/category.twig:4 #, php-format msgid "Posts in category “%s”" msgstr "Posts in der Kategorie “%s”" #: themes/virgula/pages/drafts.twig:5 msgid "Drafts" msgstr "Entwürfe" #: themes/virgula/pages/drafts.twig:17 msgid "You don't have any drafts." msgstr "Du hast keine Entwürfe." #: themes/virgula/pages/index.twig:6 themes/virgula/pages/tags.twig:14 msgid "Nothing here yet!" msgstr "Hier ist noch nichts!" #: themes/virgula/pages/index.twig:9 msgid "Posts" msgstr "Posts" #: themes/virgula/pages/index.twig:21 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: themes/virgula/pages/index.twig:42 msgid "More posts…" msgstr "Weitere Beiträge…" #: themes/virgula/pages/page.twig:11 themes/virgula/pages/search.twig:20 #, php-format msgid "Updated on %s." msgstr "Aktualisiert am %s." #: themes/virgula/pages/page.twig:13 themes/virgula/pages/search.twig:22 #, php-format msgid "Created on %s." msgstr "Erstellt auf %s." #: themes/virgula/pages/search.twig:5 #, php-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Suchergebnisse für “%s”" #: themes/virgula/pages/search.twig:7 msgid "Your search did not return any results." msgstr "Deine Suche erzielte keine Ergebnisse." #: themes/virgula/pages/search.twig:11 msgid "Pages containing the search term" msgstr "Seiten, die den Suchbegriff enthalten" #: themes/virgula/pages/tag.twig:4 #, php-format msgid "Posts tagged with “%s”" msgstr "Posts mit den Tags “%s”" #: themes/virgula/pages/tags.twig:5 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: themes/virgula/pages/updated.twig:5 msgid "Updated posts" msgstr "Aktualisierte Posts" #: themes/virgula/pages/updated.twig:17 msgid "There aren't any updated posts." msgstr "Es gibt keine aktualisierten Posts." #: themes/virgula/pages/view.twig:8 msgid "Webmentions" msgstr "Webmentions" #: themes/virgula/pages/view.twig:20 msgid "Comments" msgstr "Kommentare"