msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #. This file is distributed under the same license as the Chyrp Lite package. #: modules/pingable/admin/pages/delete_pingback.twig:3 #: modules/pingable/admin/pages/delete_pingback.twig:6 msgid "Delete Webmention?" msgstr "Verwijder Webmention?" #: modules/pingable/admin/pages/delete_pingback.twig:10 #, php-format msgid "“%s” will be permanently deleted." msgstr "“%s” zal permanent worden verwijderd." #: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:3 msgid "Edit Webmention" msgstr "Wijzig Wemention" #: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:6 #, php-format msgid "Editing Webmention to “%s”" msgstr "Wijzigen Webmention in “%s”" #: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:10 #: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:22 msgid "Title" msgstr "Titel" #: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:16 msgid "Update" msgstr "Update" #: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:3 msgid "Manage Webmentions" msgstr "Beheer Webmentions" #: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:18 #: modules/pingable/pingable.php:241 modules/pingable/pingable.php:265 msgid "Webmentions" msgstr "Webmentions" #: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:23 msgid "Post" msgstr "Blogpost" #: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:24 msgid "Added" msgstr "Toegevoegd" #: modules/pingable/info.php:3 msgid "Mentionable" msgstr "Noemenswaardig" #: modules/pingable/info.php:6 msgid "Register webmentions from blogs that link to yours." msgstr "Registreer Webmentions van Blogs die naar de jouwe linken." #: modules/pingable/info.php:12 msgid "Please remember to update the permission settings for each group." msgstr "" "Denk er alsjeblieft aan om de toestemmingen voor de gebruikersgroepen ook " "aan te vullen." #: modules/pingable/info.php:14 msgid "Do you want to remove webmentions from the database?" msgstr "Wil je Webmentions uit de database verwijderen?" #: modules/pingable/pingable.php:25 msgid "Edit Webmentions" msgstr "Wijzig Webmentions" #: modules/pingable/pingable.php:26 msgid "Delete Webmentions" msgstr "Verwijder Webmentions" #: modules/pingable/pingable.php:42 msgid "A webmention from your URL is already registered." msgstr "Een Webmention van jouw URL is al geregistreerd." #: modules/pingable/pingable.php:49 msgid "Your URL is too long to be stored in our database." msgstr "Je URL is te lang om in onze database opgeslagen te worden." #: modules/pingable/pingable.php:64 msgid "An ID is required to edit a webmention." msgstr "Een ID is noodzakelijk om een Webmention te wijzigen." #: modules/pingable/pingable.php:72 modules/pingable/pingable.php:114 #: modules/pingable/pingable.php:143 modules/pingable/pingable.php:181 msgid "Webmention not found." msgstr "Webmention niet gevonden." #: modules/pingable/pingable.php:79 modules/pingable/pingable.php:120 msgid "You do not have sufficient privileges to edit this webmention." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze Webmention te wijzigen." #: modules/pingable/pingable.php:98 msgid "An ID is required to update a webmention." msgstr "Een ID is noodzakelijk om een Webmention te updaten." #: modules/pingable/pingable.php:104 msgid "No Title Specified" msgstr "Geen titel ingegeven" #: modules/pingable/pingable.php:105 msgid "A title is required to update a webmention." msgstr "Een titel is noodzakelijk om een Webmention te updaten." #: modules/pingable/pingable.php:126 msgid "Webmention updated." msgstr "Webmention geupdate." #: modules/pingable/pingable.php:135 modules/pingable/pingable.php:169 msgid "An ID is required to delete a webmention." msgstr "Een ID is noodzakelijk om een Webmention te verwijderen." #: modules/pingable/pingable.php:150 modules/pingable/pingable.php:187 msgid "You do not have sufficient privileges to delete this webmention." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze Webmention te verwijderen." #: modules/pingable/pingable.php:193 msgid "Webmention deleted." msgstr "Webmention verwijderd." #: modules/pingable/pingable.php:202 msgid "You do not have sufficient privileges to manage webmentions." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om Webmentions te beheren."