msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #. This file is distributed under the same license as the Chyrp Lite package. #: feathers/photo/admin/help/photo_alt_text.twig:3 #: feathers/photo/admin/help/photo_alt_text.twig:6 feathers/photo/photo.php:154 msgid "Alternative Text" msgstr "替代文本" #: feathers/photo/admin/help/photo_alt_text.twig:8 msgid "" "This text provides a brief description of the photo; it is useful for " "visually impaired visitors, and it will be displayed if the image format is " "not supported by the visitor's web browser or if the image has not yet " "downloaded." msgstr "" "这个文本提供了照片的简要说明; 对于有视觉障碍的访问者非常有用,如果访问者的Web" "浏览器不支持图像格式,或者图像尚未下载,则会显示它。" #: feathers/photo/admin/help/photo_source.twig:3 #: feathers/photo/admin/help/photo_source.twig:6 msgid "Photo Source" msgstr "照片来源" #: feathers/photo/admin/help/photo_source.twig:8 msgid "This is a URL that will take visitors to the original resource." msgstr "这是一个将访问者带到原始资源的 URL。" #: feathers/photo/info.php:3 feathers/photo/photo.php:18 msgid "Photo" msgstr "" #: feathers/photo/info.php:6 msgid "Upload and display an image with a caption." msgstr "上传并显示带有标题的图像。" #: feathers/photo/photo.php:10 msgid "Title" msgstr "标题" #: feathers/photo/photo.php:27 msgid "Caption" msgstr "标题" #: feathers/photo/photo.php:54 msgid "You did not select a photo to upload." msgstr "您没有选择上传的照片。" #: feathers/photo/photo.php:162 msgid "Source" msgstr "来源"