msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Erwin Maas \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #. This file is distributed under the same license as the Chyrp Lite package. #: feathers/uploader/admin/help/uploader_source.twig:3 #: feathers/uploader/admin/help/uploader_source.twig:6 msgid "Upload Source" msgstr "Quelle für hochladen" #: feathers/uploader/admin/help/uploader_source.twig:8 msgid "This is a URL that will take visitors to the original resource." msgstr "Dies ist eine URL, die Besucher zur Originalressource weiterleitet." #: feathers/uploader/info.php:3 msgid "Uploader" msgstr "Hochlader" #: feathers/uploader/info.php:6 msgid "Upload files and make them available for visitors to download." msgstr "Lade Dateien hoch und stelle sie den Besuchern zum Download zur Verfügung." #: feathers/uploader/uploader.php:10 msgid "Title" msgstr "Titel" #: feathers/uploader/uploader.php:18 msgid "Files" msgstr "Dateien" #: feathers/uploader/uploader.php:27 msgid "Caption" msgstr "Unterschrift" #: feathers/uploader/uploader.php:77 msgid "You did not select any files to upload." msgstr "Sie haben keine Dateien zum hochladen selektiert." #: feathers/uploader/uploader.php:214 msgid "Source" msgstr "Quelle"