145 lines
4.6 KiB
Plaintext
145 lines
4.6 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Erwin Maas <achillosilliasos@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: de_DE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
|
|
|
#. This file is distributed under the same license as the Chyrp Lite package.
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/delete_pingback.twig:3
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/delete_pingback.twig:6
|
|
msgid "Delete Webmention?"
|
|
msgstr "Webmention löschen?"
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/delete_pingback.twig:10
|
|
#, php-format
|
|
msgid "“%s” will be permanently deleted."
|
|
msgstr "“%s” würde permanent gelöscht."
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:3
|
|
msgid "Edit Webmention"
|
|
msgstr "Webmention ändern"
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:6
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Editing Webmention to “%s”"
|
|
msgstr "Bearbeiten von Webmention zu “%s”"
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:10
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:22
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:16
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aktualisieren"
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:3
|
|
msgid "Manage Webmentions"
|
|
msgstr "Webmentions bearbeiten"
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:18
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:245 modules/pingable/pingable.php:269
|
|
msgid "Webmentions"
|
|
msgstr "Webmentions"
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:23
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Blogpost"
|
|
|
|
#: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:24
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Hinzugefügt"
|
|
|
|
#: modules/pingable/info.php:3
|
|
msgid "Mentionable"
|
|
msgstr "Mentionable"
|
|
|
|
#: modules/pingable/info.php:6
|
|
msgid "Register webmentions from blogs that link to yours."
|
|
msgstr ""
|
|
"Registrieren Sie Web-Erwähnungen von Blogs, die auf Ihr Blog verlinken."
|
|
|
|
#: modules/pingable/info.php:12
|
|
msgid "Please remember to update the permission settings for each group."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte denken Sie daran, die Berechtigungseinstellungen für jede Gruppe zu "
|
|
"aktualisieren."
|
|
|
|
#: modules/pingable/info.php:14
|
|
msgid "Do you want to remove webmentions from the database?"
|
|
msgstr "Möchten Sie Webmentions aus der Datenbank entfernen?"
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:25
|
|
msgid "Edit Webmentions"
|
|
msgstr "Webmentions bearbeiten"
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:26
|
|
msgid "Delete Webmentions"
|
|
msgstr "Webmentions löschen"
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:42
|
|
msgid "A webmention from your URL is already registered."
|
|
msgstr "Eine Web-Erwähnung von Ihrer URL ist bereits registriert."
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:49
|
|
msgid "Your URL is too long to be stored in our database."
|
|
msgstr "Ihre URL ist zu lang, um in unserer Datenbank gespeichert zu werden."
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:64
|
|
msgid "An ID is required to edit a webmention."
|
|
msgstr "Zum Bearbeiten einer Webmention ist eine ID erforderlich."
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:73 modules/pingable/pingable.php:114
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:144 modules/pingable/pingable.php:181
|
|
msgid "Webmention not found."
|
|
msgstr "Webmention nicht gefunden."
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:79 modules/pingable/pingable.php:120
|
|
msgid "You do not have sufficient privileges to edit this webmention."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie verfügen nicht über ausreichende Berechtigungen zum Verwalten von "
|
|
"Webmentions."
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:98
|
|
msgid "An ID is required to update a webmention."
|
|
msgstr "Zum Ändern einer Webmention ist eine ID erforderlich."
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:104
|
|
msgid "No Title Specified"
|
|
msgstr "Kein Titel angegeben"
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:105
|
|
msgid "A title is required to update a webmention."
|
|
msgstr "Zum Ändern einer Webmention ist eine ID erforderlich."
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:126
|
|
msgid "Webmention updated."
|
|
msgstr "Webmention aktualisiert."
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:135 modules/pingable/pingable.php:169
|
|
msgid "An ID is required to delete a webmention."
|
|
msgstr "Zum Löschen einer Webmention ist eine ID erforderlich."
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:150 modules/pingable/pingable.php:187
|
|
msgid "You do not have sufficient privileges to delete this webmention."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie verfügen nicht über ausreichende Berechtigungen zum Löschen von "
|
|
"Webmentions."
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:193
|
|
msgid "Webmention deleted."
|
|
msgstr "Webmention gelöscht."
|
|
|
|
#: modules/pingable/pingable.php:202
|
|
msgid "You do not have sufficient privileges to manage webmentions."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie verfügen nicht über ausreichende Berechtigungen zum Bearbeiten von "
|
|
"Webmentions."
|