leilukin-tumbleblog/modules/pingable/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pingable.po

137 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#. This file is distributed under the same license as the Chyrp Lite package.
#: modules/pingable/admin/pages/delete_pingback.twig:3
#: modules/pingable/admin/pages/delete_pingback.twig:6
msgid "Delete Webmention?"
msgstr "删除Webmention"
#: modules/pingable/admin/pages/delete_pingback.twig:10
#, php-format
msgid "“%s” will be permanently deleted."
msgstr "“%s” 将被永久删除。"
#: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:3
msgid "Edit Webmention"
msgstr "编辑Webmention"
#: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:6
#, php-format
msgid "Editing Webmention to “%s”"
msgstr "编辑Webmention为“%s”"
#: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:10
#: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:22
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: modules/pingable/admin/pages/edit_pingback.twig:16
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:3
msgid "Manage Webmentions"
msgstr "管理Webmention"
#: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:18
#: modules/pingable/pingable.php:245 modules/pingable/pingable.php:269
msgid "Webmentions"
msgstr "引用"
#: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:23
msgid "Post"
msgstr "帖子"
#: modules/pingable/admin/pages/manage_pingbacks.twig:24
msgid "Added"
msgstr "增加"
#: modules/pingable/info.php:3
msgid "Mentionable"
msgstr ""
#: modules/pingable/info.php:6
msgid "Register webmentions from blogs that link to yours."
msgstr "为所有链接到您的博客注册Webmentions。"
#: modules/pingable/info.php:12
msgid "Please remember to update the permission settings for each group."
msgstr "请记住更新每个组的权限设置。"
#: modules/pingable/info.php:14
msgid "Do you want to remove webmentions from the database?"
msgstr "您想从数据库中删除webmentions"
#: modules/pingable/pingable.php:25
msgid "Edit Webmentions"
msgstr "编辑Webmention"
#: modules/pingable/pingable.php:26
msgid "Delete Webmentions"
msgstr "删除Webmention"
#: modules/pingable/pingable.php:42
msgid "A webmention from your URL is already registered."
msgstr "您的URL中的webmention已被注册。"
#: modules/pingable/pingable.php:49
msgid "Your URL is too long to be stored in our database."
msgstr "您的网址太长,无法存储在我们的数据库中。"
#: modules/pingable/pingable.php:64
msgid "An ID is required to edit a webmention."
msgstr "编辑webmention需要一个ID。"
#: modules/pingable/pingable.php:73 modules/pingable/pingable.php:114
#: modules/pingable/pingable.php:144 modules/pingable/pingable.php:181
msgid "Webmention not found."
msgstr "Webmention未找到。"
#: modules/pingable/pingable.php:79 modules/pingable/pingable.php:120
msgid "You do not have sufficient privileges to edit this webmention."
msgstr "您没有足够的权限编辑这个webmention。"
#: modules/pingable/pingable.php:98
msgid "An ID is required to update a webmention."
msgstr "更新webmention需要一个ID。"
#: modules/pingable/pingable.php:104
msgid "No Title Specified"
msgstr "未指定标题。"
#: modules/pingable/pingable.php:105
msgid "A title is required to update a webmention."
msgstr "更新webmention需要一个标题。"
#: modules/pingable/pingable.php:126
msgid "Webmention updated."
msgstr "Webmention已更新。"
#: modules/pingable/pingable.php:135 modules/pingable/pingable.php:169
msgid "An ID is required to delete a webmention."
msgstr "删除webmention需要一个ID。"
#: modules/pingable/pingable.php:150 modules/pingable/pingable.php:187
msgid "You do not have sufficient privileges to delete this webmention."
msgstr "您没有足够的权限删除这个webmention。"
#: modules/pingable/pingable.php:193
msgid "Webmention deleted."
msgstr "Webmention已删除。"
#: modules/pingable/pingable.php:202
msgid "You do not have sufficient privileges to manage webmentions."
msgstr "您没有足够的权限来管理webmention。"