leilukin-tumbleblog/modules/likes/locale/it_IT/LC_MESSAGES/likes.po

120 lines
3.6 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Marina Colucci\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#. This file is distributed under the same license as the Chyrp Lite package.
#: modules/likes/admin/pages/like_settings.twig:3
#: modules/likes/admin/pages/like_settings.twig:6
msgid "Like Settings"
msgstr "Impostazioni dei like"
#: modules/likes/admin/pages/like_settings.twig:10
msgid "Like Image"
msgstr "Like immagine"
#: modules/likes/admin/pages/like_settings.twig:22
msgid "Like with Text"
msgstr "Like con testo"
#: modules/likes/admin/pages/like_settings.twig:26
msgid "Enables text descriptions in like/unlike links."
msgstr "Abilita le descrizioni di testo nei collegamenti like/unlike."
#: modules/likes/admin/pages/like_settings.twig:30
msgid "Show on Index Pages"
msgstr "Mostra sulle pagine di indice"
#: modules/likes/admin/pages/like_settings.twig:34
msgid "Enables like functionality on blog index pages."
msgstr "Abilita la funzionalità like nelle pagine di indice del blog."
#: modules/likes/info.php:3 modules/likes/likes.php:98
msgid "Likes"
msgstr "Like"
#: modules/likes/info.php:6
msgid "Allow users to “like” a post."
msgstr "Consenti agli utenti di aggiungere “like” a un post."
#: modules/likes/info.php:12
msgid "Please remember to update the permission settings for each group."
msgstr ""
"Si prega di ricordare di aggiornare le impostazioni di autorizzazione per "
"ogni gruppo."
#: modules/likes/likes.php:49
msgid "Like Posts"
msgstr "Like post"
#: modules/likes/likes.php:50
msgid "Unlike Posts"
msgstr "Unlike post"
#: modules/likes/likes.php:120
msgid "Most liked posts"
msgstr "Post più like"
#: modules/likes/likes.php:128 modules/likes/likes.php:186
msgid "An ID is required to like a post."
msgstr "Un ID è necessario per aggiungere like a un post."
#: modules/likes/likes.php:135 modules/likes/likes.php:193
msgid "You do not have sufficient privileges to like posts."
msgstr "Non si dispone di privilegi sufficienti per aggiungere like ai post."
#: modules/likes/likes.php:148
msgid "Post liked."
msgstr "Like aggiunto al post."
#: modules/likes/likes.php:157 modules/likes/likes.php:224
msgid "An ID is required to unlike a post."
msgstr "Un ID è richiesto per aggiungere unlike a un post."
#: modules/likes/likes.php:164 modules/likes/likes.php:231
msgid "You do not have sufficient privileges to unlike posts."
msgstr "Non si dispone di privilegi sufficienti per aggiungere unlike ai post."
#: modules/likes/likes.php:177
msgid "Post unliked."
msgstr "Unlike aggiunto al post."
#: modules/likes/likes.php:211 modules/likes/likes.php:424
msgid "You like this."
msgstr "Hai aggiunto like."
#: modules/likes/likes.php:213 modules/likes/likes.php:426
#, php-format
msgid "You and %d person like this."
msgid_plural "You and %d people like this."
msgstr[0] "Tu e %d altra persona avete aggiunto like."
msgstr[1] "Tu e altre %d persone avete aggiunto like."
#: modules/likes/likes.php:246 modules/likes/likes.php:381
msgid "No likes yet."
msgstr "Nessun like."
#: modules/likes/likes.php:248 modules/likes/likes.php:383
#, php-format
msgid "%d person likes this."
msgid_plural "%d people like this."
msgstr[0] "%d persona ha aggiunto like."
msgstr[1] "%d persone hanno aggiunto like."
#: modules/likes/likes.php:366 modules/likes/likes.php:409
msgid "Like!"
msgstr "Like!"
#: modules/likes/likes.php:370 modules/likes/likes.php:413
msgid "Unlike!"
msgstr "Unlike!"